Inhaltsverzeichnis/Table of contents: (PDF)
Vorwort/Editorial (PDF)
Gabriele Diewald/Marijana Kresić (Hannover):
Ein übereinzelsprachliches kontrastives Beschreibungsmodell für Partikelbedeutungen
(Abstract) (PDF)
Magdalena Szulc-Brzozowska (Lublin):
Zur semantisch-pragmatischen Erweiterung der Abtönungsfunktion bei polnischen Modalpartikeln aus kontrastiver Sicht (Deutsch-Polnisch)
(Abstract) (PDF)
Marek Nekula (Regensburg):
Grammatikalisierung und Marginalisierung "enklitischer Partikeln" im Tschechischen
(Abstract) (PDF)
Michael Schümann (Bern):
Der russische Partikel-Konjunktiv und der deutsche würde-Konjunktiv im Vergleich
(Abstract) (PDF)
Steven Schoonjans/Kurt Feyaerts (Leuven):
Die Übersetzung von Modalpartikeln als Indiz ihres Grammatikalisierungsgrades: die französischen Pendants von denn und eigentlich
(Abstract) (PDF)
Klaus Hölker (Hannover):
Frz. quoi als Diskursmarker
(Abstract) (PDF)
Anna-Maria De Cesare (Basel):
On the Focusing Function of Focusing Adverbs: A Discussion Based on Italian Data
(Abstract) (PDF)
Johanneke Caspers/Ton van der Wouden (Leiden):
Modal Particles in Dutch as a Second Language. Evidence from a Perception Experiment
(Abstract) (PDF)
Rosemarie Lühr (Jena):
Partikeln in indogermanischen Sprachen
(Abstract) (PDF)
|